同声传译缺人才,每年不超过两人通过考试
2008-08-06 10:13:13 来源:新闻晚报 中国鞋网 http://www.cnxz1.cn/
“全国每年能通过同声传译资格考试的人,平均不超过两个。”前天,在上海出席第18届世界翻译大会的译协常务副会长郭晓勇向记者感叹,与经济的高速发展不匹配的是目前国内极缺高水平的翻译人才。
人才的奇缺也使同声传译的薪资水涨船高,目前4000至5000元/小时的报价仅仅是一般商务同声传译的行情,而涉及高科、医疗等专业的同声传译人才更是天价难求。国际译联副主席黄友义指出,专业翻译人才的缺乏归咎于传统外语教学模式和人才的选拔上,“一名好的翻译不是表现在语言功底上,而是文化底蕴和专业知识的储备量。”
中国鞋网倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请第一时间与我们联系,谢谢!也欢迎各企业投稿,投稿请Email至:403138580@qq.com
- 上一篇:中国译协常务副会长:国内极缺高水平翻译人才
- 下一篇:中国皮革行业十佳设计师—朱奎银
我要评论:(已有0条评论,共0人参与)
你好,请你先登录或者注册!!!
登录
注册
匿名
推荐新闻
热门鞋业专区
品牌要闻
- 520|奥康情侣勃肯,甜得毫不费力
- 奥康夏日「增高神器」,显高不捂脚
- 奥康618倒计时|你的夏日鞋柜该补货了
- 奥康轻风系列 | 把「夏日凉风」穿在脚上
- 奥康轻软回弹,走一天不累脚
- 奥康凉爽一夏,清凉才舒适
品牌推荐
- 其乐
- 公羊
- 迪欧摩尼
- 法洛蕾
- 斯米尔
- Charles&Keith
- 骆驼服饰
- 啄木鸟包包
- 康莉
- 金狐狸包包
- 老鞋匠
- 唯聚时代
- 德尼尔森
- 莱斯佩斯
- 花椒星球
- 红蜻蜓童鞋
- 意尔康
- 途漾潮鞋
- 康奈
- 四季熊童鞋
热度排行










